ಸ್ವಂತ ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಉಚಿತ ಕೈಪಿಡಿ

ನಿಮ್ಮದೇ ಆದ ಹೊಸ ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಉಚಿತ ಕೈಪಿಡಿ ( ಭಾಗ ೧) ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಓದಿ ಕಲಿಯಿರಿ, ಮಾಡಿ ತಿಳಿಯಿರಿ.

Posted in Uncategorized | Tagged , , | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ

ನಾಪತ್ತೆಯಾದ ಕನ್ನಡ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯ!

sudha pattedaari article

sudha pattedaari page2

ಪೀಠಿಕೆ:
~~~~
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳೂ ತಮ್ಮ ಕೀರ್ತಿಯ ದಿನಗಳನ್ನು ಮೆರೆದ, ಜನಪ್ರಿಯ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿದ್ದ ಕಾಲವೂ ಒಂದಿತ್ತು ಎಂದು ಈಗ ಕನ್ನಡ ಓದುಗರು ನಂಬುವುದೇ ಕಷ್ಟ. ಏಕೆಂದರೆ ಸದಾ “ಬಿ” ವರ್ಗದ ಸಾಹಿತ್ಯ ಎಂದೇ ಹಣೆಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಮೂಲೆಗುಂಪಾಗಿಸಿದ್ದ ಈ ಧಾಟಿಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳು `ಗಂಭೀರ ಸಾಹಿತ್ಯವಲ್ಲ ‘, `ಸದಭಿರುಚಿಯ ಪ್ರತೀಕವಲ್ಲ ‘ ಎಂದೆಲ್ಲಾ ಮಧ್ಯಮವರ್ಗದ ಬಹಳಷ್ಟು ಓದುಗರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದು ವಾಸ್ತವವೂ ಹೌದು. ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿಯ ಲೇಖಕರು ಈ ವರ್ಗದ ಕಥಾವಸ್ತುವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಿದ್ದೂ ಉಂಟು. ಹಾಗಾಗಿಯೇ ಅಗ್ಗದ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಪಡ್ಡೆಹುಡುಗರಿಗಾಗಿಯೋ, ‘ಚೀಪ್ ಥ್ರಿಲ್ ’ ಅರಸುವವರಿಗಾಗಿಯೊ ಬಸ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್, ರೈಲ್ವೇ ನಿಲ್ದಾಣ ಇಲ್ಲವೇ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಬಳೇಪೇಟೆಯ ಗಲ್ಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ‘ಜಂಕ್ ’ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಅಪಖ್ಯಾತಿಗೆ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಇಳಿದು ಬಿಟ್ಟಿವೆ. ಅಲ್ಲಿಯೂ ಈಗ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಭೂತಗನ್ನಡಿಯಿಟ್ಟು ಹುಡುಕಿ ’ಪತ್ತೆ’ ಹಚ್ಚಬೇಕಾಗಿರುವ ದುಃಸ್ಥಿತಿ ಇದೆ.

ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕಗಳಿಗೆ ಓದುಗರ ಸಂಖ್ಯೆ ಯಾಕೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಯಾವ ಪತ್ತೇದಾರನ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಅವರನ್ನು ಓದಿನ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಆಕರ್ಷಿಸುವ ಜನಪ್ರಿಯ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಕೊರತೆ ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ. ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿಯ ಲೇಖಕರು ಮತ್ತು ಓದುಗರು ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನೂ, ಸಾಹಿತಿಗಳನ್ನೂ ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅಸ್ಪೃಶ್ಯರಂತೆ ಕಂಡರು. ಇಂತಾ ಸ್ವಜನ ವಿರೋಧದ ವಾತಾವರಣದಲ್ಲಿಯೂ ಆರ್ಥಿಕ ಮುಗ್ಗಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ತೊಳಲುತ್ತಿದ್ದ ಬಡ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕತೆಗಾರರು ಆಗ ಈ ಚಿಕ್ಕ ಮಾರ್ಕೆಟ್‌ಗಾಗಿ ಬರೆಯುತ್ತಲೇ ಹೋದರು… ಕೇವಲ ಆ ಬಗೆಯ ಕಥಾವಸ್ತುವಿನ ಪ್ರೇಮದಿಂದ, ಬದ್ಧತೆಯಿಂದ.

ಇಂದಾದರೋ ಕನ್ನಡ ತರುಣ ಓದುಗರು ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಮೊರೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಇಂದಿಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾರಿ ಪಾಟರ್ನಂತಹ ಫ್ಯಾಂಟಸಿ-ಸಾಹಸದ ಕೃತಿಗಳು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಮುದ್ರಣವಾಗುತ್ತಿವೆ, ಮಾರಾಟವಾಗುತ್ತವೆ.. ಆದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜನಪ್ರಿಯ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಪುಸ್ತಕದ ಸಾವಿರ ಪ್ರತಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡೋಣವೆಂದರೂ ಅದಕ್ಕೆ ಬೇಡಿಕೆಯಿಲ್ಲ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ ಹತಾಶ ಕನ್ನಡ ಪ್ರಕಾಶಕರು.

ಮೊದಲಿನಿಂದಲೂ ಆಂಗ್ಲ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಗಾಥಾ ಕ್ರಿಸ್ಟೀ, ಆರ್ಥರ್ ಕಾನನ್ ಡಾಯ್ಲ್, ರೇಮಂಡ್ ಚಾಂಡ್ಲರ್, ಜೇಮ್ಸ್ ಹ್ಯಾಡ್ಲೀ ಚೇಸ್, ಇಯಾನ್ ಫ಼್ಲೆಮಿಂಗ್, ಆಲಿಸ್ಟೆರ್ ಮ್ಯಾಕ್ಲೀನ್ ರಂತಾ ಅತಿರಥ ಮಹಾರಥರು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಮತ್ತು ಗೂಡಚಾರಿ ಕತೆಗಳ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನೆ ಹುಟ್ಟುಹಾಕಿ ಅದಕ್ಕೆ ಗೌರವಾನ್ವಿತ ಸ್ಥಾನ ತಂದು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ . ಇಂದಿಗೂ ಥ್ರಿಲ್ಲರ್ ಕಾದಂಬರಿಗಳು ಸದಾ ಅಂತರ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬೆಸ್ಟ್ ಸೆಲ್ಲರ್ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ಪಂಕ್ತಿಯಲ್ಲಿರುತ್ತವೆ.
ಅಂತದರಲ್ಲೂ ಈ ಕನ್ನಡ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕತೆ- ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಸುವರ್ಣಯುಗವೂ ಒಂದಿತ್ತು. ೧೯೬೦ ರಿಂದ ೧೯೮೦ರವರೆಗಿನ ಎರಡು ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕದ ಪ್ರಮುಖ ಜನಪ್ರಿಯ ಕೃತಿಗಳ ಜತೆಗೆ ಭುಜಕ್ಕೆ ಭುಜ ಉಜ್ಜುವಂತಾ ಗೌರವದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳೂ ಇದ್ದವು. ಜನಮನವನ್ನು ಸೂರೆಗೊಂಡ ಹಲವು ರಹಸ್ಯಮಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳು ಉಚ್ಚ್ರಾಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಂಡಿದ್ದವು, ಅದರ ಕರ್ತೃಗಳೂ ಕೂಡಾ ಜನಮನ್ನಣೆ ಪಡೆದಿದ್ದರು. ಆ ಯುಗದ ಸಿಂಹಾವಲೋಕನ ಮಾಡುವ ಚಿಕ್ಕ ಪ್ರಯತ್ನವಿದು.

ಇದರ ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ನಾವು ಪುನರಾವಲೋಕನ ಮಾಡುವುದಾದರೆ:

ದಿ|| ಎಂ. ರಾಮಮೂರ್ತಿ

೧೯೫೦ರಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಚಳವಳಿಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅದರ ಒಬ್ಬ ಪ್ರಮುಖ ರೂವಾರಿಯಾದ ಮ.ರಾಮಮೂರ್ತಿಯವರು ಕನ್ನಡದ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಕಂಪನ್ನು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿಯೂ ದಿಟ್ಟತನದಿಂದ ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ,ಮೊತ್ತಮೊದಲು ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಅಡಿಪಾಯವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದರು.

ಕನ್ನಡ ಚಳವಳಿಯ ದಿಗ್ಗಜರಾದ ಅ.ನ.ಕೃ. ಮೈ.ಸು.ನಟರಾಜ್, ಮೈ.ಸು. ಶೇಷಗಿರಿರಾವ್, ನಾಡಿಗೇರ ಕೃಷ್ಣರಾವ್, ಕರ್ಲಮಂಗಲಂ ಶ್ರೀಕಂಠಯ್ಯ ಮೊದಲಾದವರುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಕೈಜೋಡಿಸಿದವರು ಮ.ರಾಮಮೂರ್ತಿ. ರಾಮಮೂರ್ತಿಯವರು ಹುಟ್ಟಿದ್ದು ೧೯೧೮ರ ಮಾಚ್೧೧ರಂದು ನಂಜನಗೂಡಿನಲ್ಲಿ. ತಂದೆ ವೀರಕೇಸರಿ ಸೀತಾರಾಮಶಾಸ್ತ್ರಿ. ತಾಯಿ ಸುಬ್ಬಮ್ಮ. ತಂದೆಯವರು ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತಿದ್ದ ವೀರಕೇಸರಿ ಪತ್ರಿಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಚಳವಳಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದ್ದರಿಂದ ರಾಮಮೂರ್ತಿಯವರೂ ಈ ಪತ್ರಿಕೆಯ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಮುಖರಾದರು.

ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಅನ್ಯ ಭಾಷಿಕರ ಪ್ರಭಾವ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಮ್ಮ ಭಾಷೆ ಅಪಾಯದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕನ್ನಡಿಗರಲ್ಲಿ ಅರಿವು ಮತ್ತು ಆಸಕ್ತಿ ಮೂಡಿಸಲು ಇರುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ಓದುವಂತಾಗಲು ಕುತೂಹಲ ಭರಿತ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಕ್ಷೇತ್ರವೂ ಒಂದು ಎಂದು ಅರಿತು ಇವರು ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ರಚನೆಗೆ ಮುಂದಾದರು. ಇವರು ಬರೆದ ಆಸಕ್ತಿ ಕೆರಳಿಸಿ ಓದುಗರನ್ನು ಜಾದೂ ಮಾಡಿದಂತೆ ಕೌತುಕ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ದ ಕೃತಿಗಳೆಂದರೆ: ವಿಪ್ಲವ, ಇಬ್ಬರು ರಾಣಿಯರು, ಚಿತ್ರಲೇಖ, ರಾಜದಂಡ, ವಿಷಕನ್ಯೆ, ಮರೆಯಾಗಿದ್ದ ವಜ್ರಗಳು, ಪಾಕಿಸ್ಥಾನದ ರಹಸ್ಯಪತ್ರ, ರಾಜರಹಸ್ಯ, ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದ ಪ್ರಿಯತಮ, ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಭಾವಚಿತ್ರ ಇತ್ಯಾದಿ .

ಮ. ರಾಮಮೂರ್ತಿಯವರು ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ೧೫೦ ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಥ್ರಿಲ್ಲರ್ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದರು. “ಪುಸ್ತಕ ಜಗತ್ತು” ಬ್ಲಾಗ್ನಲ್ಲಿ ವಿಮರ್ಶಕರೊಬ್ಬರು ವರ್ಣಿಸಿರುವಂತೆ : “ಕಾಲುವೆಮನೆ’ಯ ಸದ್ದುಗದ್ದಲವಿಲ್ಲದ ಕೊಲೆಗಳು; ‘ರಾಜರಹಸ್ಯ’ದ ತಾಂತ್ರಿಕ ವಿಶೇಷಗಳು – ಆಕಸ್ಮಿಕಗಳು; ‘ಜುಲೇಕ’’ ಕಾದಂಬರಿಯ ರಸಭರಿತ ಆಗುಹೋಗುಗಳು, ತಣ್ಣಗೆ ಜರುಗುವ ಬಿಸಿಬಿಸಿ ಘಟನೆಗಳು – ಇವನ್ನೆಲ್ಲ ಈ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಓದಿಯೇ ಅನುಭವಿಸಬೇಕು. ಸುಲಲಿತ ಶೈಲಿ, ಅತಿ ಸಹಜ ಪಾತ್ರಗಳು, ಪೋಲೀಸ್ ಪತ್ತೇದಾರ ಚರ್ಚೆ, ಕಾನೂನಿನ ಚೌಕಟ್ಟಿಗೊಳಪಟ್ಟ ಪೋಲೀಸ್ ನಡವಳಿಕೆ – ಪತ್ತೇದಾರಿ ಲೇಪದ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಹಾಗೆ ಇವು ಮನಸೆಳೆಯುಯುತ್ತವೆ”.

ಇವರು ಬರೆದ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿವೆ, ಕೆಲವು ಆನ್ಲೈನ್ ವೆಬ್ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟಕ್ಕಿವೆ. ಇದರ ಕೊಂಡಿಯೊಂದು ಇಲ್ಲಿದೆ:

ದಿ||ಎನ್. ನರಸಿಂಹಯ್ಯ:

ಸುಮಾರು ೪೫೦ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ರೋಚಕ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಕೊಟ್ಟು, ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಅನಭಿಷಿಕ್ತ ಸಾರ್ವಭೌಮರಾಗಿ ಮೆರೆದು ೨೦೧೧ರಲ್ಲಿ ತೀರಿಕೊಂಡ ದಿ. ಎನ್. ನರಸಿಂಹಯ್ಯನವರದು ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅಭೂತಪೂರ್ವ ಸಾಧನೆ. ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಓದಲು ಜನ ಹಿಂಜರಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ಈಗಿನ ಟಿ ವಿ ಮಾಧ್ಯಮ, ಅಂತರ್ಜಾಲದ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲದ ೫೦-೬೦ರ ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಮನರಂಜನೆಗಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಓದುಗರಲ್ಲಿ ಕುತೂಹಲ ಕೆರಳಿಸಿದ ಇವರ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕೃತಿಗಳು ಬಿಸಿ ದೋಸೆಗಳಂತೆ ಮಾರಲ್ಪಡುತ್ತಿದ್ದವು. ಇವರು ಬರೆದ ಸರಣಿ ಪತ್ತೇದಾರ ಪಾತ್ರಗಳಾದ ಪುರುಷೋತ್ತಮ, ಮಧುಸೂಧನ , ಅರಿಂಜಯ ಮತ್ತು ಗಾಳಿರಾಯನ ಹೆಸರುಗಳು ಜನಜನಿತವಾಗಿದ್ದವು.

ಕೇವಲ ನಾಲ್ಕನೆ ತರಗತಿಯಷ್ಟೇ ಓದಿದ್ದ ನರಸಿಂಹಯ್ಯನವರದು ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಕಷ್ಟ ಕಾರ್ಪಣ್ಯದ ಜೀವನ… ದಲಿತ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ, ಕಡು ಬಡತನದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದ ನರಸಿಂಹಯ್ಯನವರು. ಜೀವನಾಧಾರಕ್ಕಾಗಿ- ಪ್ರೆಸ್ನಲ್ಲಿ ಕಂಪೋಸಿಟರ್ ಆಗಿ, ಹಾಗೆಯೇ ಬ್ಯಾಗಿನಲ್ಲಿ ಪುಸ್ತಕ ತುಂಬಿಕೊಂಡು ಅದರ ಮಾರಾಟ ಮಾಡುತ್ತಲೂ, ಆಮೇಲೆ ಕಾಫಿ ತೋಟದಲ್ಲಿ ದುಡಿಯುತ್ತಲೂ, ಇದು ಸಾಕೆನಿಸದ ನಂತರ ಖಾಸಗಿ ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಕ್ಲೀನರ್ ಮತ್ತು ಕಂಡಕ್ಟರ್… ಹೀಗೆ ಹಲವು ವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿಯೂ ದುಡಿಯುತ್ತಲೇ ಬರೆಯುವುದನ್ನೂ ರೂಢಿಸಿಕೊಂಡರು. ಅವರು ಕಾದಂಬರಿಗಾರನಾಗಿ ನೆಲೆ ನಿಲ್ಲಲು ಪ್ರೆಸ್ ನಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಿದ್ದ ಮೊಳೆ ಜೋಡಿಸುವ ಕೆಲಸದ ಅನುಭವವೇ ಮುಖ್ಯ ಅರ್ಹತೆ.

ಸರಳವಾದ ನೇರ ಬರವಣಿಗೆ ತಂತ್ರದಿಂದ ಆ ಕಾಲದ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಗೆ ತಕ್ಕಂತಾ ಸದುಣ ಸಂಪನ್ನರಾದ ಪತ್ತೇದಾರರ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ದಿನಕ್ಕೊಂದರಂತೆ ಬರೆಯಬಲ್ಲ ನೈಪುಣ್ಯತೆ ಇವರದಾಗಿತ್ತು. ಕೇವಲ ಕೊಲೆ ತನಿಖೆ ಅಲ್ಲದೇ ಮಾಟ ಮಂತ್ರ, ವಾಮಾಚಾರದ ಕೌತುಕಮಯ ಘಟನೆಗಳನ್ನೂ ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ರೂಪಿಸಬಲ್ಲವರಾದ ನರಸಿಂಹಯ್ಯನವರ ಕಾದಂಬರಿಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಜನಮನದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೂ ಆಶ್ಚರ್ಯವೇನಿಲ್ಲ. ಇವರ ಜನಪ್ರಿಯ ಕೃತಿಗಳೆಂದರೆ:
‘ಪುರುಷೋತ್ತಮನ ನೂರು ಸಾಹಸಗಳು’, “ಮಧುಸೂದನನ ನೂರು ಸಾಹಸಗಳು’, “ಕೆರಳಿದ ಕೇಸರಿ’, , ಕನ್ನಡಿಯ ಮುಂದೆ, ಹೊಸಲು ದಾಟದ ಗಂಡು, ಸಾವಿನ ಸೋಲು, ಮಿತ್ರದ್ರೋಹಿ, ರಾಣಿವಾಸದ ರಹಸ್ಯ, ಸಂಶಯದ ಸುಳಿಯಲ್ಲಿ, ಸೇಡಿನ ಸರ್ಪ, ಗಿಣಿಕಚ್ಚಿದ ಹಣ್ಣು, ಬೀದಿಯ ಪಾರಿವಾಳ, ಎರಡು ತಲೆ ಹಾವು, ‘ಭಯಂಕರ ಬೈರಾಗಿ’ ಭೂಪತಿರಂಗ, ಮಸಣದಿಂದ ಮನೆಗೆ, ಪ್ರೇಮರಹಸ್ಯ, ಮೂಕರ್ಜಿ ಪತ್ರಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ ನೂರಾರು. ಆದರೆ ಆಗಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಲೇಖಕನಿಗೆ ಸಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದ ಸಂಭಾವನೆ ಎಂದರೆ ಕೇವಲ ೨೫ ರಿಂದ ೫೦.ರೂ.ಗಳು ಮಾತ್ರ. ಗಿನ್ನೆಸ್ ದಾಖಲೆ ನಿರ್ಮಿಸುವಷ್ಟು ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನೂ ಬರೆದಿದ್ದರೂ ಇವರ ಯಾವೊಂದು ಕತೆಯೂ ಕನ್ನಡ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬೀಳದಿರುವುದೇ ನಿರಾಶಾದಾಯಕ. ಇವರಿಗೆ ಕೊನೆಗೂ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಗೌರವ ಪ್ರಧಾನವಾಗಿದ್ದೆಂದರೆ: ದಾವಣಗೆರೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಮ್ಮೇಳನದಲ್ಲಿ ಸನ್ಮಾನ (೧೯೯೨), ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವ ಪ್ರಶಸ್ತಿ (೧೯೯೭), ಕರ್ನಾಟಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡಮಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿ (೨೦೦೬)
ಇವರ ಪುಸ್ತಕಗಳೂ ಇನ್ನೂ ಮುದ್ರಣದಲ್ಲಿವೆ, ಕೊಳ್ಳಲು ಕೆಳಕಂಡ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು:

ದಿ|| ಸುದರ್ಶನ ದೇಸಾಯಿ

ಧಾರವಾಡದ ಶ್ರೇಷ್ಟ ಸಾಹಿತಿಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಬಂದ ಸುದರ್ಶನ ದೇಸಾಯಿ ಕನ್ನಡದ ಮಾಡರ್ನ್ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪ್ರಮುಖ ಹರಿಕಾರರು. ತಮ್ಮದೇ ಆದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಆಂಗ್ಲ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಹೋಲುವ ಇವರ ಪತ್ತೇದಾರಿ ರಹಸ್ಯಮಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣ ಸಣ್ಣ ವಾಕ್ಯಸರಣಿ, ಮೊನಚಾದ ಪದಗಳು, ಲಯಬದ್ಧವಾದ ಮಾತುಗಳು, ಓದುಗರು ಹೀಗೇ ಆಗುತ್ತದೆಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಿದ್ದಂತೆ ಬರುವ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ತಿರುವುಗಳು , ಉಸಿರು ಬಿಗಿಹಿಡಿದು ಪುಟತಿರುಗಿಸುವಂತಾ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು…ಇವೆಲ್ಲಾ ಸುದರ್ಶನ ದೇಸಾಯಿಯವರ ಯಶಸ್ವಿ ಕೃತಿಗಳ ಗುರುತಿನ ಮುದ್ರೆಗಳಾಗಿದ್ದವು. ನಾಡಿನ ಪ್ರಮುಖ ವಾರಪತ್ರಿಕೆ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕಗಳಲ್ಲಿ ಇವರ ಹಲವಾರು ಮನರಂಜನೀಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳು ಪ್ರಕಟವಾಗಿವೆ, ಇವಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳೆಂದರೆ : ’ಕೆಂಪು ಜೇಡ’, ‘ಹಳದಿ ಚೇಳು ’, ‘ಕೆರಳಿದ ಸರ್ಪ’, ‘ಚೋರಾಗ್ರ ಸೇನ’, ‘ಹಾವಿನ ಕಣ್ಣು’, ‘ವೈಪರ್’, ‘ಐರಾವತ’, ‘ಹೊಲಿದ ತುಟಿಗಳು’, ‘ಕೆಲ್ಲಿ’, ರಿಂಗೊ’, ‘ಬ್ರೌನ್ಷುಗರ್’, ‘ಬಣ್ಣದ ಬೆಕ್ಕು’ ,’ನೀಲಿ ಕಣ್ಣುಗಳು ’, ‘ಆರನೆ ವ್ಯಕ್ತಿ ’,‘ ಬೆಂಕಿ ಮಡಿಲಲ್ಲಿ ಮೇಜರ್ ಹೇಮಂತ’ ಇತ್ಯಾದಿ. ಇವರ ಮನೋವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಕೃತಿ ‘ತಿರುವು’ ಪ್ರಜಾಮತ ವಾರಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಪ್ರಕಟಗೊಂಡನಂತರ ಖ್ಯಾತ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ದೇಶಕರಾದ ಪುಟ್ಟಣ್ಣ ಕಣಗಾಲ್ರವರು ಇದೇ ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ‘ಮಾನಸ ಸರೋವರ’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿದರು. ಇವರ ಹಲವು ಕಾದಂಬರಿಗಳು – ಶರವೇಗದ ಸರದಾರ, ಕೆರಳಿದ ಸರ್ಪ, ಎಂಟೆದೆಯ ಭಂಟ, ಮೃತ್ಯು ಬಂಧನ – ಕನ್ನಡ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳಾಗಿ ಜನಪ್ರಿಯವಾದವು.
ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅವಶ್ಯವಾದ ಕ್ರೌರ್ಯ, ಗ್ಲಾಮರ್, ರೊಮಾನ್ಸ್, ಭಾವನಾತ್ಮಕ ತಳಮಳ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೇರಳವಾಗಿ ಅಡಕಗೊಳಿಸಿ, ಸರಿಯಾದ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಬೆರೆಸಿ ರೋಮಾಂಚಕಾರಿ ಕತೆಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡ ಓದುಗರ ಕೈಗಿತ್ತರು ದೇಸಾಯಿ.
ಕೇವಲ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕತೆಗಳಲ್ಲದೇ ಹಲವಾರು ಸಾಮಾಜಿಕ, ಮನೋವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಕತೆಗಳಲ್ಲೂ ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಮೆರೆದ ಲೇಖಕರು ಪ್ರಬಂಧ, ಕಥಾ ಸಂಕಲನ, ನಾಟಕಗಳಲ್ಲಿಯೂ ತಮ್ಮ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು. ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪ್ರಕಾರದಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಅರ್ಹ ಮನ್ನಣೆ ಇಲ್ಲವೆಂಬ ಕೊರಗಿನಿಂದ ‘ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯ’ ಎಂಬ ಉತ್ತಮ ಮಾಹಿತಿ ಭರಿತ ಸಂಶೋಧನಾತ್ಮಕ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಬರೆದ ದೇಸಾಯಿ ೧೯೮೫ರಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿ ಲೇಖಕರ ಪ್ರಥಮ ಸಮ್ಮೇಳನವನ್ನು ಧಾರವಾಡದಲ್ಲಿ ತಾವೇ ಏರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ ಟಿ.ಕೆ.ರಾಮರಾಯರು ಅದರ ಅಧ್ಯಕ್ಷತೆ ವಹಿಸಿದ್ದರು.

ಇವಲ್ಲದೇ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ತಮ್ಮ ಬದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸದಾ ತೋರಿಸಿದ ದೇಸಾಯಿ ೧೯೮೮ರಲ್ಲಿ ನಡೆಸಿದ ಅಪರಾಧ ಶಾಸ್ತ್ರಗೋಷ್ಠಿ, ೧೯೯೦ರಲ್ಲಿ ನಡೆಸಿದ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿ ಸ್ಪರ್ಧೆ, ೧೯೯೨ರಲ್ಲಿ ಧಾರವಾಡದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ೧೯೯೭ರಲ್ಲಿ ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಸಿದ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಮ್ಮೇಳನಗಳು ಮುಂತಾದವುಗಳ ರೂವಾರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಕೂಡಾ. ಪ್ರತಿಭಾವಂತರೂ , ಜನಪ್ರಿಯರೂ ಆದ ಇವರಿಗೆ ಶ್ರೀ ೧೯೯೧ರಲ್ಲಿ ಕರ್ನಾಟಕ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವ ಪ್ರಶಸ್ತಿ, ೧೯೯೨ರಲ್ಲಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಮ್ಮೇಳನದ ಅಧ್ಯಕ್ಷತೆ, ೧೯೯೩ರಲ್ಲಿ ಮುಂಬೈ ಕರ್ನಾಟಕ ಸಂಘದಿಂದ ಸನ್ಮಾನ ಮತ್ತು ಹುಬ್ಬಳ್ಳಿ-ಧಾರವಾಡ ಮಹಾನಗರ ಪಾಲಿಕೆಯಿಂದ ಸುದರ್ಶನ ದೇಸಾಯಿ ಕಾಲನಿ ನಾಮಕರಣ, ೧೯೯೪ರಲ್ಲಿ ಮದರಾಸು ಕರ್ನಾಟಕ ಸಂಘದಿಂದ ಸನ್ಮಾನ- ಹೀಗೆ ಹತ್ತು ಹಲವಾರು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಘಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಆದರದ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳು ಸಂದಿವೆ.

ದಿ|| ಟಿ ಕೆ ರಾಮರಾವ್ :

ಕರ್ನಾಟಕದ ಮೇರು ಕಾದಂಬರಿಕಾರ ಬಂಗಾರದ ಮನುಶ್ಯದ ಕರ್ತೃ ಟಿ ಕೆ.ರಾಮರಾಯರನ್ನು ಬಲ್ಲದವರಾರು? ಅವರು ಸಾಮಾಜಿಕ ಮತ್ತು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನಲ್ಲದೇ, ಹಲವಾರು ಕುತೂಹಲ ಕೆರಳಿಸಿ ಕೊನೆಯ ಪುಟದವರೆಗೂ ಬಿಡದೇ ಓದುವಂತಾ ರಹಸ್ಯಭರಿತ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಥ್ರಿಲ್ಲರ್ಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದ ಕನ್ನಡದ ಸರ್ವಕಾಲಿಕ ಬೆಸ್ಟ್ ಸೆಲ್ಲಿಂಗ್ ಲೇಖಕರು ಕೂಡಾ. ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಕ್ರೈಂ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಪರಿಚಯಸ್ಥ ಪೋಲಿಸ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ನೈಜರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅರಿತು, ‘ಇಡೀ ಕತೆಯನ್ನು ತಮ್ಮ ಮೆದುಳಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲಕಾಲ “ ಚರ್ನ್ ಔಟ್” ( ಮೆಲುಕು) ಮಾಡಿ ಕೊನೆಗೆ ಅದನ್ನು ಲಿಖಿತ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಭಟ್ಟಿ ಇಳಿಸುವ ತಂತ್ರ ತಮ್ಮದು ’ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿಕೊಂಡಿದ್ದನ್ನು “ಚಿರಂಜೀವಿ” ಯವರು ಅವರ ಕೃತಿಗಳ ಪುನರ್ಮುದ್ರಣದ ತಮ್ಮ ಮುನ್ನುಡಿಯಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಸ್ಮರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲದೇ ತಮ್ಮ ರಹಸ್ಯಮಯ ‘ಕತೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ ಮಧ್ಯದ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ , ಕೊನೆಯ ಅಧ್ಯಾಯದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುತ್ತಾ ನಡುವಿನಲ್ಲಿ ಕೊಂಡಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದುದು’ ಅವರ ಯಶಸ್ವೀ ವಿಧಾನವಂತೆ… ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬೇಡಿಕೆಯುಳ್ಳ ಕಾದಂಬರಿ ಲೇಖಕರಾಗಿದ್ದು, ೫೦ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಕೃತಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ ಟಿ ಕೆ ರಾಮರಾಯರನ್ನು ಬೇಟಿಯಾಗಲು ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಕಾಶಕರು ಅವರ ಮನೆಗೆ ಎಡತಾಕಿ ಮುಂಗಡ ಹಣವಿತ್ತು ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಮೊದಲೇ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದುದು ಇವರ ಕೀರ್ತಿಯ ಕುರುಹು. ಅಲ್ಲದೇ ಅವರ ಜನಪ್ರಿಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳಾದ ವರ್ಣಚಕ್ರ, ಮರಳು ಸರಪಣಿ, ಮಣ್ಣಿನ ದೋಣಿ, ಲಂಗರು, ಕೆಂಪು ಮಣ್ಣು, ಪಯಣದ ಕೊನೆ , ಹಿಮಪಾತ ಮುಂತಾದವು ಕನ್ನಡದ ಪ್ರಮುಖ ಪತ್ರಿಕೆಗಳಾದ ಸುಧಾ, ಮಯೂರ, ತರಂಗ ಅಲ್ಲದೇ ಕನ್ನಡಪ್ರಭ ಮುಂತಾದ ದೈನಿಕಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಹರಿದು ಬಂದು ಕಾತರದಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ ಕನ್ನಡ ಓದುಗರ ಮನ ಸೂರೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದವು.
ಅಪರಾಧಶಾಸ್ತ್ರ, ವಿಷವೈದ್ಯಶಾಸ್ತ್ರ, ನ್ಯಾಯಶಾಸ್ತ್ರ, ಮನೋವೈದ್ಯಕೀಯ ಶಾಸ್ತ್ರ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಅಭ್ಯಸಿಸಿ ಪರಿಣಿತಿ ಪಡೆದು ರಾಮರಾಯರು ಕೊಲೆ, ಡ್ರಗ್ಸ್, ಸ್ಮಗಲಿಂಗ್, ಮಾಫ಼ಿಯಾ ಮುಂತಾದ ಪಾತಕ ಲೋಕದ ಹಲವು ಅಪರಾಧಗಳ ಮೈ ನವಿರೇಳಿಸುವಂತಾ ಕಥಾವಸ್ತುವನ್ನು ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಟ್ಟುವಂತೆ ಹೇಳಬಲ್ಲ ಮಾಂತ್ರಿಕರಾಗಿದ್ದರು. ರಾಯರ ಇತರ ಜನಪ್ರಿಯ ಕೃತಿಗಳೆಂದರೆ: ಡೊಂಕು ಮರ, ದಿಬ್ಬದ ಬಂಗಲೆ, ಬಣ್ಣದ ಹುಳು, ಸರ್ಪದಂಡೆ, ಸೀಳು ನಕ್ಷತ್ರ, ತೋರು ಬೆರಳು, ಕಹಳೆ ಬಂಡೆ, ತ್ರಿಕೋನದ ಮನೆ, ನಕ್ಷತ್ರ ಮೀನು ಇತ್ಯಾದಿ. ಇದಲ್ಲದೇ ಇವರು ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಾದಂಬರಿಗಳಾದ ದೂರ ಗಗನ, ಸೀಮಾ ರೇಖೆ, ಕೋವಿ ಕುಂಚ, ಆಕಾಶ ದೀಪ ಅಲ್ಲದೇ ಗೋಲದ ಮೇಲೊಂದು ಸುತ್ತು ಎಂಬ ಪ್ರವಾಸಕಥನವನ್ನೂ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. ೧೯೮೪ರಲ್ಲಿ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರಕಾರವು ರಾಮರಾಯರನ್ನು ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡಮಿಯ ಸದಸ್ಯರನ್ನಾಗಿ ನೇಮಿಸಿತ್ತು.

ಜಿಂದೆ ನಂಜುಂಡಸ್ವಾಮಿ:

ಎನ್. ನರಸಿಂಹಯ್ಯನವರ ಸಮಕಾಲೀನರಾದ ೬೦-೭೦ ದಶಕದ ಲೇಖಕ ಜಿಂದೆ ನಂಜುಂಡಸ್ವಾಮಿಯವರ ರೋಮಾಂಚಕ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕತೆಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಓರ್ವ ಸರಣಿ ಪತ್ತೇದಾರ ಜೋಡಿ ಮೃತ್ಯುಂಜಯ ಮತ್ತು ಕುಮಾರ್ ತಮ್ಮ ಸಾಹಸವನ್ನೂ, ತನಿಖಾ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನೂ ಮೆರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.ಇವರ ಜನಪ್ರಿಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳೆಂದರೆ: ಓಡಿಹೋದ ಗೂಢಚಾರ, ಚಾಣಕ್ಯರ ಸಂಘ, ಜಂಟಿ ಪ್ರೇಯಸಿ, ನಾನೇ ಕೊಲೆಗಾರ, ಮೃತ್ಯುಪಂಜರದಲ್ಲಿ ಮೃತ್ಯುಂಜಯ, ರಕ್ತದಾಹದ ರಣಹದ್ದು, ಕಾಸಿಲ್ಲದ ಕೇಸು, ಕೊಲ್ಲಬೇಡ ನಿಲ್ಲು, ಪೀತವರ್ಣದ ಪಿಶಾಚಿ ಇತ್ಯಾದಿ. ಈ ಜೋಡಿಯು ಸಾಧಾರಣ ಕೊಲೆ ಕೇಸ್ಗಳಲ್ಲದೇ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿದ್ವಂಸಕ ದುಷ್ಟರನ್ನೂ ಸದೆಬಡಿಯುವ ಸಾಹಸಮಯ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯವರು. ಇವರ ಕಾದಂಬರಿಗಳಲ್ಲಿ ಚೀನಾ ಮುಂತಾದ ದೇಶಗಳ ಬೇಹುಗಾರಿಕೆ ಜಾಲದ ಬಗ್ಗೆಯೂ ಕಥಾವಸ್ತುವಿದ್ದು ಚಿತ್ರಹಿಂಸೆ, ಅತಿ ರಂಜನೀಯ ಪ್ರಣಯ ದೃಶ್ಯಗಳೂ ಮಿಳಿತವಾಗಿ ಓದುಗರಿಗೆ ಕಚಗುಳಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದುದು ಇವರ ಜನಪ್ರಿಯತೆಗೆ ಮುಖ್ಯ ಕಾರಣವಾಗಿತ್ತು.

ಕೌಂಡಿನ್ಯ
ಎಂಬ ಕಾವ್ಯನಾಮದಲ್ಲಿ ವೈ ಎನ್ ನಾಗೇಶ್ರವರೂ ೮೦ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಹಲವು ಥ್ರಿಲ್ಲರ್ ವರ್ಗದ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕತೆ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದರು. ಸೂಪರ್ ಸುಬ್ಬ, ಮಾನ್ಯ ಮತದಾರರೇ , ಅಂಕದ ಪರದೆ, ವ್ಯೂಹ, ಶುಭಗಳಿಗೆ ಮುಂತಾದ ಜನಪ್ರಿಯ ಕತೆಗಳು ಹೆಸರಾಂತ ಮಾಸಿಕಗಳಲ್ಲೂ ,ದೈನಿಕಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರಕಟವಾಗಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಕಿರು ಕಾದಂಬರಿಗಳಾಗಿಯೂ ದೊರೆಯುತ್ತಿದ್ದವು. ಜನಪ್ರಿಯ ಚಿತ್ರಕತೆ ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನೂ ರಚಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಹೊಳೆನರಸೀಪುರದ ಮೂಲದ ಇವರಿಗೆ ೨೦೧೪ರಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿನ ತಾಲೂಕು ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಮ್ಮೇಳನಾಧ್ಯಕ್ಷರಾಗುವ ಗೌರವವೂ ದೊರೆತಿತು.

ದಿ|| ವಿಜಯ ಸಾಸನೂರ:

ಐ.ಪಿ.ಎಸ್. ಅಧಿಕಾರಿಯಾಗಿ ವೃತ್ತಿಜೀವನ ಆರಂಭಿಸಿ ದೆಹಲಿ ಇಂಟೆಲಿಜೆನ್ಸ್ ಬ್ಯೂರೋದ ಉನ್ನತ ಹುದ್ದೆಯಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ ನಿವೃತ್ತರಾದ ವಿಜಯ ಸಾಸನೂರ ಕೂಡ ತಮ್ಮ ವೃತ್ತಿ ಜೀವನದ ಅನುಭವಗಳ ಸಾರವನ್ನು ಧಾರೆಯೆರೆದು ಹಲವು ಜನಪ್ರಿಯ ರೋಮಾಂಚಕ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದರು. ‘ವಿಗ್ರಹ ಚೋರರು ’ ಎಂಬ ಕಾದಂಬರಿಯಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿದ ಇವರ ಕೃತಿಗಳ ಮಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಜಿತ್, ಸಾಮ್ರಾಟ್, ಗೀತಸಂಗೀತ, ಯುದ್ಧ, ಮಾಯಾ, ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ, ಅಪರಂಜಿ, ಶಿವತಾಂಡವ, ಇಂದ್ರಜಾಲ ಮತ್ತು ನಿರಂಜನ ಇತ್ಯಾದಿ ಒಂದಾದರ ಮೇಲೆ ಒಂದು ರಹಸ್ಯಮಯ ಕತೆಗಳು ಸೇರುತ್ತಾ ಹೋಗಿ, ನಾಡಿನ ಓದುಗರೆಲ್ಲ ಇವರ ಕತೆಗಳನ್ನು ತವಕದಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವಂತಾಗಿತ್ತು. ಧ್ರುವತಾರೆ, ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ, ಶಬ್ದವೇಧಿ, ಸವ್ಯಸಾಚಿ ಮೊದಲಾದ ಇವರ ಪ್ರಮುಖ ಕೃತಿಗಳು ಚಲನಚಿತ್ರವಾಗಿವೆ.

ದಿ|| ಎಚ್ ಕೆ ಅನಂತರಾವ್

ಹೈದರಾಬಾದ್ ನಿವಾಸಿ ಅನಂತರಾವ್ ರಚಿಸಿದ ಒಬ್ಬ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪೋಲಿಸ್ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಟರನ ಜೀವನದ ಸುತ್ತ ಹೆಣೆದ ಕ್ರೈಮ್ ಕಾದಂಬರಿ ‘ಅಂತ’ – ಸುಧಾ ವಾರಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯ ಶಿಖರ ತಲುಪಿತು.ಆ ನಂತರ ಇದೇ ಕಾದಂಬರಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರವಾಗಿ.ಅಂಬರೀಶ್ ನಾಯಕರಾಗಿ ಅಭಿನಯಿಸಿ ತುಂಬಾ ಖ್ಯಾತರಾದರು.
ಇವರ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿವೆ: ಜಾಲ, ಶೋಧನೆ, ಸೆಳೆತ, ಅಂತ, ಅಂಜಿಕೆ, ಓಟ, ಜನಜನಕ ,ಸುಶೀಲ್, ಶಾಂತಿ ಶೋಧ ,ಅಂತ-೨, ಅಪೂರ್ವ, ಕಿರಾತಕರು, ಅನಾವರಣ, ಸಾವಿನ ಸೀಳು,ಮನೋಮಯ, ಡಾಟ್ಕಾಮ್, ಮತ್ತೊಂದು ಆಯಾಮ, ಕೆಂಪು ಹಿಮ.

ಬಿ ಎಚ್ ಸಂಜೀವಮೂರ್ತಿ :

೭೦-೮೦ ರದಶಕದಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯರಾಗಿದ್ದ ಬಿ ಎಚ್ ಸಂಜೀವ ಮೂರ್ತಿಯವರೂ ಹಲವು ರೋಚಕ ಸೆಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಕ್ರೈಮ್ ಮಿಶ್ರಿತ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನೂ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು. ಅವರ ಮುಖ್ಯ ಕೃತಿಗಳೆಂದರೆ: ಆ ರಹಸ್ಯವೇನು?, ಇಂಡಿಯನ್ ಜೇಮ್ಸ್, ಒಲವಿನ ಸೇಡು, ಜಂಗಲ್ ಗರ್ಲ್, ದರೋಡೆಯ ರಾಣಿ, ಮಿಸ್ಟರ್ ಶ್ರೀ, ಲವ್ಫೇಮ್, ಸೇಡಿನ ಕಿಡಿ. ಆದರೆ ಇವೂ ಕಾಲಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಾಗಿ ಮತ್ತೆ ಮುದ್ರಣ ಪಡೆದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೆಲವು ನಗರ ಕೇಂದ್ರ ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳ ಶೆಲ್ಫ್ಗೆ ಮಾತ್ರವೇ ಸೀಮಿತವಾಗಿದ್ದವು

ಬಿ ವಿ ಅನಂತರಾಮ್:

ನೂರಾರು ಗೂಢಚಾರಿ ಕತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ ಅನಂತರಾಂ ೯೦ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ “ಜಿಂಕೆ” ಯ ಅಸೈನ್ಮೆಂಟ್ಸ್ ಎಂಬ ಸಾಹಸಿಯ ಸರಣಿಯನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದರು. ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ವಾತಾವರಣವನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ ಅದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲೇ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನೂ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದುದು ಗಮನಾರ್ಹ ಸಂಗತಿ. ಟೆರರಿಸ್ಟ್ ಜಿಂಕೆ, ಟಚ್ ಮಿ ನಾಟ್, ಡೆತ್ ಚೇಸ್, ಡೆಸರ್ಟ್ ಸ್ಟಾರ್ಮ್, ಫ಼ೈನಲ್ ಅಸ್ಸಾಲ್ಟ್, ಜರ್ನಿ ಟು ಹೆಲ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಇವರ ಕಾದಂಬರಿಗಳು.

ಆರ್ ವಿ ಕಟ್ಟೀಮನಿ:

ಇರ್ವಿಂಗ್ ವ್ಯಾಲೇಸರ ಜನಪ್ರಿಯ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕಾದಂಬರಿ ದಿ ಸೆಕೆಂಡ್ ಲೇಡಿ ಯ ಆಧಾರಿತವಾದ ಇವರ ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟ್ ಎಕ್ಸ್ ಎಂಬ ಕಾದಂಬರಿಯು ತರಂಗ ವಾರಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಧಾರಾವಾಹಿ ಮೂಡಿಬಂದ ನಂತರ ಅದೇ ಛಾಪಿನಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟೀಮನಿಯವರು ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ಮಾಂಬ, ಸಂಮೋಹನಾಸ್ತ್ರ, ಶೃಂಗಾರಪುರ ೧ ಕಿಮೀ, ಇತ್ಯಾದಿ ಯಶಸ್ವಿ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಶೈಲಿಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ತರು.
ಕ್ಯಾತ್ಸಂದ್ರ ಚಂದ್ರಶೇಖರ್ ರವರೂ ೧೯೮೦-೯೦ರಲ್ಲಿ ಗೂಡಚಾರ – ಪತ್ತೇದಾರ ಕಥಾವರ್ಗದಲ್ಲಿ ಹಲವು ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನಿತ್ತು ಮರೆಯಾದರು. ಇವರ ಕೃತಿಗಳು: ಅರ್ಧರಾತ್ರಿ, ಅಪಾಯ ಚಾಣಕ್ಯರ ತಂತ್ರ, ಅಪಾಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಗೂಢಚಾರ, ತೆರೆಯ ಮರೆಯಲ್ಲಿ, ಪ್ರೇತದ ಹಿಂದೆ ಮೃತ್ಯು ಇತ್ಯಾದಿ. ಹಲವಾರು ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ತೂ ಅಲ್ಪಕಾಲದ ಖ್ಯಾತಿಯನ್ನು ಪಡೆದು ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾದ ಕನ್ನಡ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕಾದಂಬರಿಕಾರರು ಹಲವರು: ಕುಂದಾನಿ ಸತ್ಯನ್, ಬಿ.ಕೆ. ಸುಂದರರಾಜು, ಎಂ. ಜೀವನ್, ಮಾಭೀಶೇ, ಎನ್ ಗುಂಡಾಶಾಸ್ತ್ರಿ, ಪಿ. ರಾಜು, ಕಾಕೋಳು ರಾಮಯ್ಯ, ಪುಲಕೇಶಿ, ಸಾಸ್ಕಾಮೂರ್ತಿ, ಚೈತನ್ಯ (ಮಾಧವ ಕುಲಕರ್ಣಿ), ಎಚ್. ಜಿ. ಶಿವಶಂಕರ, ಸದಾನಂದ, ಸಾ. ಕೃ. ಪ್ರಕಾಶ್, ಶಿವಾಜಿ ರಾವ್ ಅಂತವರು ಈ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. ಆದರೆ ಇವರ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಪ್ರತಿಗಳು ಇಂದು ಲಭಿಸುವುದೂ ಕಷ್ಟಸಾಧ್ಯವೇ. ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನಿತ್ತು ಇಬ್ಬರು ಮಹಿಳಾ ಕಾದಂಬರಿಕಾರರೂ ಕೂಡಾ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಸರು ಮಾಡಿದ್ದರು’; ಶ್ರೀಮತಿ ಸರಿತಾ ಜ್ಞಾನಾನಂದ ಮತ್ತು ಕೆ ಆರ್ ಪದ್ಮಜೆ.

ಸರಿತಾ ಜ್ಞಾನಾನಂದರವರು ತೆಲುಗಿನಿಂದ ಹಲವಾರು ವಾಮಾಚಾರ ಮತ್ತು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ವರ್ಗದ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿಯೂ ಇದ್ದರು. ಮರಣ ಮೃದಂಗ, ಸ್ಪರ್ಶ ರೇಖೆಗಳು, ಸುವರ್ಣ ಮಾಲಿ, ಸ್ಮಶಾನ ಭೈರವಿ ಮುಂತಾದವು ಇವರು ರಚಿಸಿದ ಕಾದಂಬರಿಗಳು

ನಂತರ ೮೦ರಿಂದ ಒಂದೂವರೆ ದಶಕಗಳ ಕಾಲ ತೆಲುಗಿನ ಪ್ರಖ್ಯಾತ ಲೇಖಕರಾದ ಯಂಡಮೂರಿ ವೀರೇಂದ್ರನಾಥ್ ಎಂಬುವರ ಅನುವಾದಿತ ರಹಸ್ಯಮಯ ಮನೋವೈಜ್ಞಾನಿಕ, ಮಾಟಮಂತ್ರ, ನಾನಾವೇಶಧಾರಿ ಮುಂತಾದ ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಕಥಾವಸ್ತುವಿನ ಕಾದಂಬರಿಗಳು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ರಾರಾಜಿಸುತ್ತಿದ್ದವು. ಇವನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ವಂಶಿ, ಸರಿತಾ ಜ್ಞಾನಾನಂದ, ಬೇಲೂರು ರಾಮಮೂರ್ತಿ, ರವಿ ಬೆಳಗೆರೆ, ಯತಿರಾಜ್, ರಾಜಾ ಚೆಂಡೂರ್ ಮುಂತಾದವರು ಅನುವಾದಿಸುತ್ತಲೂ ಇದ್ದರು..ಬಹಳ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಜನಪ್ರಿಯವಾಗಿ ಜನಮನವನ್ನು ಗೆದ್ದು ಎಲ್ಲರೂ ಮುಗಿಬಿದ್ದು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದ ಇವರ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯವಾದವು : ತುಳಸಿ ,ತುಳಸಿದಳ, ಅಷ್ಟಾವಕ್ರ, ಪ್ರೇಯಸಿಯ ಕರೆ , ಅಂತಿಮ ಹೋರಾಟ, ಅನೈತಿಕ, ಕಪ್ಪಂಚು ಬಿಳಿ ಸೀರೆ, ಹದ್ದಿನ ರೆಕ್ಕೆ ಸದ್ದು, ಅಂಧಕಾರದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಇತ್ಯಾದಿ.

ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿ ಕನ್ನಡ ಲೇಖಕರಲ್ಲಿ ಎಂ ಕೆ ಇಂದಿರಾರವರ ನೂರೊಂದು ಬಾಗಿಲು ಮತ್ತು ಅಶ್ವಿನಿಯವರ ಕಪ್ಪುಕೊಳ ಕೂಡಾ ಪತ್ತೇದಾರಿ/ಕೌತುಕಮಯ ಕಾದಂಬರಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಅಪರೂಪದ ಸೇರ್ಪಡೆಯಾಗಿವೆ. ಒಟ್ಟಾರೆ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಎಂಬ ಹಣೆಪಟ್ಟಿ ಹೊತ್ತ ಒಂದು ವರ್ಗದ ಸಹಸ್ರಾರು ಕೃತಿಗಳು ಅಲ್ಪಕಾಲಿಕ ರಂಜನೆಯೆಂಬ ಅಭಿಪ್ರಾಯಕ್ಕೆ ಸಿಕ್ಕು, ಮರು ಮುದ್ರಣ ಕಾಣದೇ ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯಲೋಕದಿಂದ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಿರುವುದು, ಕೊಂಡು ಓದುವ ಸಂಪ್ರದಾಯವೇ ಇಲ್ಲದ ಕನ್ನಡ ಓದುಗರ ನಿರಭಿಮಾನದ ಪ್ರತೀಕವೇ ಆಗಿದೆ. ಆದರೆ, ನಾಣ್ಯದ ಇನ್ನೊಂದು ಮುಖವೆಂದರೆ ಸಾಧಾರಣ ಕೊಲೆ- ಸುಲಿಗೆಗಳ ತನಿಖೆಯ ಕಥಾವಸ್ತುವಿನ ಏಕತಾನತೆಯನ್ನು ಮೀರಿ ಬರೆಯಬೇಕಾದುದು ಪತ್ತೇದಾರಿ ಲೇಖಕರಿಗೂ ಇಂದು ಅವಶ್ಯವಿದೆ. ಕೇವಲ ಪಿಸ್ತೂಲ್ ಹಿಡಿಯುವ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಓದುಗರು ಅಷ್ಟಾಗಿ ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಾದ ಸಾಮಾಜಿಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗೆ ಹೊಂದುವಂತಾ ಕತೆಗಳ ಅಭಾವವೂ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಅಸ್ತಮಾನಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿವೆ. ಆಧುನಿಕ ಗ್ಯಾಜೆಟ್, ಅಂತರ್ಜಾಲ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಬಳಸಿ ಸಸ್ಪೆನ್ಸ್( ಅನಿಶ್ಚಿತತೆ) ಜತೆಗೆ ಅಡ್ವೆಂಚರ್( ಸಾಹಸ) ವನ್ನೂ ಬೆರೆಸಿ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಂಚು, ಕುತಂತ್ರ ಮತ್ತು ವಿಸ್ಮಯಕಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ಹೊಸದಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಓದುಗರಿಗೆ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಕೊಡಲು ಲೇಖಕರು ತಾವೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಯೋಗ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.

ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಸಾಮಯಿಕ ಕಥಾವಸ್ತುವನ್ನಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಬರೆದು ಪತ್ತೇದಾರಿ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಪುನರ್ಜನ್ಮ ನೀಡಿದಲ್ಲಿ, ಆಕರ್ಷಕ ವಿನ್ಯಾಸದಿಂದ ಕೂಡಿದ ನೂತನ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಕಾಶಕ ವರ್ಗ ಸಿದ್ಧವಿದೆ. ಆಗ ರಂಜನೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮುಖ್ಯ ಪ್ರಕಾರವಾದ ಪತ್ತೇದಾರಿ ಕತೆ ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡ ಓದುಗರು ಮತ್ತೆ ಸ್ವಾಗತಿಸಬಹುದೆಂಬ ಆಶಾಭಾವನೆಯೂ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಡಕವಾಗಿದೆ.

Posted in ಕನ್ನಡ, Uncategorized | Tagged , , , , , | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ

ಕನ್ನಡ ಇ-ಪುಸ್ತಕ ಲೋಕಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ…!

Kannada eBooks ( ಇ- ಪುಸ್ತಕಗಳ ಪ್ರಕಟನೆ, ಖರೀದಿ , ಓದುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಲೇಖನ):

kannada-ebook-cover png

ನಿಮಗೆ ಇದೇ ಲೇಖನ  kannada ebook in pdf   ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ – ಇ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಖರೀದಿ/ ಜನಪ್ರಿಯತೆ/ ಲಭ್ಯತೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ಮುಂಚಿನಿಂದ ಹಾರ್ಡ್ ಕಾಪಿ ಪುಸ್ತಕಗಳು, ಪತ್ರಿಕೆಗಳು ನಮಗೆ ಪರಿಚಿತವಾದರೂ, ಪ್ರಿಯವಾದರೂ ಅವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಅಂಗಡಿಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ವಿಚಾರಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಈಗಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಈ ಚಟುವಟಿಕೆಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಮಯ/ ಅವಕಾಶದ ಅಭಾವ ಇತ್ಯಾದಿ ಹಲವು ನಿರ್ಬಂಧಗಳು ನಮಗೆ ಕಾಡುತ್ತವೆ. ಅದರಲ್ಲೂ ಎಲ್ಲ ಲೇಖಕರ /ಎಲ್ಲ ವಿಷಯದ ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಲಭ್ಯತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಡಿಗಳಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ನಗರ/ ಊರು/ ಹಳ್ಳಿಗಳಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ.

ಇನ್ನು ನಮ್ಮ ಪುಸ್ತಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಹೋಗದಂತೆ/ ಹಾಳಾಗದಂತೆ/ ಜೋಪಾನವಾಗಿ ಮರೆಯದೇ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವುದು/ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸಮಸ್ಯೆ. (ನಮ್ಮಿಂದ ಎರವಲು ಪಡೆದವರು ವಾಪಸ್ ಕೊಡದಿದ್ದರೆ ಇತ್ಯಾದಿ!)..
ಒಮ್ಮೆ ಕೊಂಡ ಪುಸ್ತಕ ಸದಾ ನಮ್ಮ ಜೇಬಿನಲ್ಲಿ ಹಾಳಾಗದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬಹುದಾದರೆ..? ಹೀಗಾಗಿ ಇಂತಾ ಸೌಕರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಈಗಿನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್/ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್/ ಮೊಬೈಲ್ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪಡೆದು ಸೇವ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ಮುಗಿಯಿತು, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋದರೂ ಪುಸ್ತಕ ನಮ್ಮ ಜತೆಯೆ ಇದ್ದಂತಾಯಿತು! ….ಕಳೆಯುವ/ಕಾಲ ಕ್ರಮೇಣ ಪುಟಗಳು ಮುದುರಿ ವಯಸ್ಸಾಗಿ ಹಾಳಾಗುವ ಭಯವಿಲ್ಲ..

ಆದರೆ ಇದಕ್ಕೆ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಾಗಿ ಮೊದಮೊದಲು ಕನ್ನಡ ಅಕ್ಷರಗಳು ಮೂಡುವ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಗೊಂದಲವಿತ್ತು. ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಸರಿಸುಮಾರು ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಮೊಬೈಲ್/ ವಿಂಡೋಸ್ ಮೊಬೈಲ್/ ಪಿ ಸಿ/ ಲ್ಯಾಪ್ ಟಾಪ್ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಯಾವ ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲದೇ ಕನ್ನಡ ಓದಬಹುದಾಗಿದೆ, ಬರೆಯಬಹುದಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕಟಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.

೧. ಕನ್ನಡ ಬರೆಯುವ ಬಗ್ಗೆ:
ಮೊತ್ತ ಮೊದಲು ನಾವು ಕನ್ನಡ ಯೂನಿಕೋಡ್ ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ತಿಳಿದಿರಬೇಕು.:
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕೀ ಬೋರ್ಡ್/ ಕೀಲಿಮಣೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಟೈಪಿಸುವ ತಂತ್ರವಿದು. ನೀವು ಹೀಗೇ ಆಂಗ್ಲ ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲೇ ಟೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಾ ಹೋದಾಗ ಅವು ಮಾನಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮೂಡುತ್ತಾ ಹೋಗಲು ಕೆಲವು ಉಪ ತಂತ್ರಾಂಶ / ಸಾಫ಼್ಟ್ ವೇರ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. Google input tools/ pada/ baraha IME, baraha 9 (free) ಹೀಗೆ ಹಲವು ಸಾಧನಗಳು ವಿಂಡೋಸ್ ಗೂ, Justkannada, PadaKanada, Google Indic ಮುಂತಾದ ಆ್ಯಪ್ ಗಳು android ಮೊಬೈಲ್ ಫೊನುಗಳಿಗೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮುಂಚೆ ASCII ಎಂಬ ಪದ್ಧತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ನುಡಿ/ ಬರಹ – ಮುಂತಾದ ಮಾರ್ಗಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರವೇ ಟೈಪಿಸಬೆಕಾಗಿತ್ತು. ಅವು ಈಗ ಕೇವಲ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಿಂಟರ್ಸ್ ಗೆ ಮಾತ್ರವೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಮಿಕ್ಕವರೆಲ್ಲಾ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫ಼ೇಸ್ ಬುಕ್, ವಾಟ್ಸ್ ಆಪ್ ಮುಂತಾದ ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿ UNICODE ಮುಖಾಂತರವೇ ಬರೆಯುತ್ತೇವೆ..ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಜನಪ್ರಿಯ ಮತ್ತು ಪರಿಚಿತವೂ ಹೌದು..ಅಕಸ್ಮಾತ್ ನೀವು ನುಡಿ/ ಬರಹ ದಲ್ಲಿ ಬರೆದರೂ ಅವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಯೂನಿಕೋಡಿಗೆ ಕನ್ವರ್ಟ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಕೆಲವು ಆನ್ಲೈನ್ ಸಾಧನಗಳಿವೆ= baraha convert ಮತ್ತು http://aravindavk.in/ascii2unicode/ ಇತ್ಯಾದಿ. (ನನಗೆ ‘ನುಡಿ’ ಬರೆಯಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ, ಕಲಿಯಬೇಕಾಗಲೇ ಇಲ್ಲ, ಯೂನಿಕೋಡ್ ನಲ್ಲಿಯೇ ಹತ್ತು ಹಲವಾರು ಕತೆ ಕಾದಂಬರಿ ಹಾಗೆಯೇ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ್ದೇನೆ, ಕೇಳಿದವರಿಗೆ ‘ನುಡಿ’ ಗೆ ಬದಲಿಸಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.)

ಆ್ಯಪಲ್ ( ಐ ಫೋನ್, ಐ ಪ್ಯಾಡ್)/ ಲಿನಕ್ಸ್/ ಮ್ಯಾಕ್ ಪದ್ಧತಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಸರಿಯಾಗಿ ಮೂಡಿ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ, ಸರಿಯಾಗಿ ಬರೆದರೂ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತವೆ ಎಂಬ ಕೆಲವು ದೂರಿದೆ..ಅದು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಚರ್ಚೆಗೆ ಬೇಡ. ಯಾಕೆಂದರೆ ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಅಷ್ಟು ಜನಪ್ರಿಯವೂ ಅಲ್ಲ.

ಹೀಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋಸ್/ ಆಂಡ್ರಾಯಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಪಠ್ಯವನ್ನು RTF/ WORD Doc/ DOCX ಫ಼ೈಲ್ ಆಗಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಸುಲಭ. ನೀವು ಕನ್ನಡವನ್ನು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಾಳೆಯ ಮೇಲೆ ಬರೆದರೆ ಮತ್ತೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ PDF ಮಾಡಿ ತೊಂದರೆ ಪಡಬೇಕಾದೀತು. ಅವು ನೋಡಲೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ, ಫೈಲ್ ಗಾತ್ರವೂ ಹೆಚ್ಚಿರುತ್ತದೆ.

೨. ಇನ್ನು ಕನ್ನಡವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ:
ಆನ್ಲೈನಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಇ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಕಾಶನ ಬಹಳ ಸುಲಭ ಮತ್ತು USER FRIENDLY ಆಗಿದೆ.
ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ನನಗೆ ತಿಳಿದಂತೆ Smashwords.comkobo.comlulu.com ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದ ಕೂಡಲೇ ಉಚಿತವಾಗಿ ನೀಡುತ್ತಿವೆ. ಯಾವುದೇ ಫೀಸ್ ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಓದುಗರು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಮೆರಿಕನ್ ಡಾಲರ್/ ಪೌಂಡ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಕರೆನ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ನಮೂದಿಸಿರುವುದರಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್/ ನೆಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಮೂಲಕ ಖರೀದಿಸಬಹುದು. (ನಾವು ನಮ್ಮ ಭಾರತೀಯ ಕಾರ್ಡ್/ ಅಕೌಂಟ್ ಬಳಸಿದರೂ ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲ. ಕರೆನ್ಸಿ ಅದಾಗಿಯೇ ಮಾರ್ಪಾಡಾಗಿ ರೂಪಾಯಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ). ಮಿಕ್ಕ ಕೆಲವು ಭಾರತೀಯ ಸೈಟುಗಳು ಲೇಖಕರ ಜತೆ ಒಪ್ಪಂದ-agreement ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಯಸುತ್ತವೆ. ಉದಾ. dailuhunt.in, pustaka.co.in ಮುಂತಾದ ಭಾರತೀಯ ವೆಬ್ ತಾಣಗಳು. ಹಾಗೆ ಲೇಖಕರು ಒಪ್ಪಂದ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೂ ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲ. ಆಯಾ ವೆಬ್ ಸೈಟಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಇ ಮೈಲಿಗೆ ಒಮ್ಮೆ ನಾವು ಬರೆದರೆ ಸಾಕು. ಮಿಕ್ಕ ಕೆಲಸ ಸುಲಭ. ಇಲ್ಲಿ ಓದುಗರೂ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಭಾರತೀಯ ರೂ. ಗಳಲ್ಲೆ ಕೊಳ್ಳಬಹುದು.

ಮುಕ್ಕಾಲುಪಾಲು ಆನ್ ಲೈನ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಈಗ EPUB ಎಂಬ ಫೈಲ್ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತದೆ. ಅದು ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯನ್ನು ಯಾವ ಒತ್ತಕ್ಷರದ ಸಮಸ್ಯೆಯೂ ಇಲ್ಲದಂತೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಕೆಳಗೆ ಒಂದು ಚಿತ್ರ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ. ನಮ್ಮ ಮೂಲ word doc ಅನ್ನು EPUB ಆಗಿ ಬದಲಿಸಲು ಆಯಾ ಪುಸ್ತಕ ವೆಬ್ ಸೈಟುಗಳೇ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ.
ನಾವು ಅವರ ( smashwords. lulu, kobo websites) “ಪಬ್ಲಿಶ್ ಯುವರ್ ಬುಕ್” ಎಂಬ ಕೊಂಡಿಗೆ ಹೊದರೆ ಸಾಕು. ಅವರೇ ಹೆಸರು, ಶೀರ್ಷಿಕೆ , ಅದರ ಕವರ್, ಮತ್ತು ಫೈಲನ್ನು ಆನ್ಲೈನ್ ಅರ್ಜಿ ಮೂಲಕ ಕೇಳುತ್ತಾರೆ. ನಮ್ಮಿಚೆಯಂತಾ ಕವರ್/ ಮುಖಪುಟವನ್ನು ಅವರ ಬಳಿಯೇ ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಇಲ್ಲವೆ ನೀವೆ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಪ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು.
ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಕತೆ/ ಲೇಖನದ ವರ್ಡ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸಲು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ:

೩. ಅವಶ್ಯಕ ಅಂಶಗಳು:
೧. ಅದರಲ್ಲಿ TABLE OF CONTENTS ಇರಲೇಬೇಕು. ಇದನ್ನು ನಾವು WORD ನಲ್ಲಿ ಮೆನು ನಲ್ಲಿ REFERENCES> TABLE OF CONTENTS ಗೆ ಹೋಗಿ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕದ ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ನಂಬರ್/ ಹೆಸರು ಸೂಚಿಸಬೇಕು ( ಪರಿವಿಡಿ ಎನ್ನುತ್ತೇವಲ್ಲ ಅದು). ಇವೆಲ್ಲಾ ಬಹಳ ಸುಲಭವೂ ಹೌದು. ಮಾಡಿ ನೋಡಿ. ಆಗ ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರು ಅಧ್ಯಾಯದಿಂದ ಅಧ್ಯಾಯಕ್ಕೆ ಹಾರಲು ಸಾಧ್ಯ!
೨. ISBN: International Standard Book Number ಎಂಬ ಮಾರಾಟ ನಿಯಮದ ಅಂಕೆಯನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ಪಡೆದು ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಸೂಚಿಸಲೇಬೇಕು ಕಡ್ದಾಯವಾಗಿ. ಇದು ಕೂಡಾ ಅವರೇ ನಿಮಗೆ ಉಚಿತ ನಂಬರ್ ಬೇಕು ಎಂದರೆ ಅರ್ಜಿಯಲ್ಲೇ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ. ಯಾವ ತೊಂದರೆಯೂ ಇಲ್ಲ.
೩. ಪುಸ್ತಕದ ಎರಡನೇ/ ಮೂರನೇ ಪುಟದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಾಪಿ ರೈಟ್ ಮತ್ತು Disclaimer ಇರಲೇಬೇಕು. ಒಂದು smashwords ಮಾದರಿ ಪುಟವನ್ನು ನಾನೇ ಕೆಳಗೆ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ. ಅದರಲ್ಲೆ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ/ ಹೆಸರು ಬರೆದು ತಾವು ಎಲ್ಲಾ ಸೈಟುಗಳಲ್ಲೂ ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು.

೪. ಮುಖಪುಟ/ ಕವರ್ ಚಿತ್ರ:
ನಾನು ಹೇಳಿದ ಮೂರು ವಿದೇಶಿ ವೆಬ್ಸೈಟುಗಳೂ, ಭಾರತೀಯ ಸೈಟುಗಳೂ ಕೆಲವು ನಿಯಮವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ನಿಮ್ಮ ಕವರ್ ಚಿತ್ರ Rectangle ಇದ್ದು ೧೪೦೦ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಅಗಲ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚು ಆಳ ( ೧೮೦೦) ಇರಬೇಕೆನ್ನುತ್ತಾರೆ. ಇದನ್ನು ನೀವೇ MS Paint ಇತ್ಯಾದಿಯಲ್ಲಿ JPEG/PNG ಆಗಿ ತಯಾರಿಸಬಹುದು ಇಲ್ಲವೇ ಅವರ ಲೈಬ್ರರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕವರ್ ಅನ್ನೇ ಬಳಸಬಹುದು. ಆಂಗ್ಲದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕತೆಯ ಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನೂ ಕೆಲವರು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಮತ್ತೆ ಇಂಗ್ಲೀಶಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ.
೫. ಮೂಲ ಕತೆ ಮತ್ತು ಕವರ್ ಅಪ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಮೇಲೆ ಪುಸ್ತಕದ ಬೆಲೆ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಬೆಲೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ಡಾಲರ್ ನಲ್ಲಿ ( 0.99/1.99/2.99 ಇತ್ಯಾದಿ) ಬೆಲೆ ಬಳಸುವುದು ವಾಡಿಕೆ. ಉಚಿತವಿದ್ದಲ್ಲಿ ೦ – ಸೊನ್ನೆ ಎಂದು ನಮೂದಿಸಬಹುದು. ಭಾರತೀಯ ಸೈಟಿನಲ್ಲಿ ರುಪಾಯಿಯಲ್ಲೇ ಸೂಚಿಸಬಹುದು.
೬. ಚೆಕ್ ಪ್ರಿವ್ಯೂ / ಫ಼ೈನಲ್: ಈ ಸಂಧರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅವರು ನಿಮಗೆ ಒಮ್ಮೆ ಅವರೇ ಸಾಫ಼್ಟ್ವೇರಿನಲ್ಲಿ ‘ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ ಪ್ರಿವ್ಯು ಮಾಡಿ ಒಪ್ಪಿ’ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾರೆ. ನೀವು ಆಗ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಾರ ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಯಿದೆಯೆ ಎಂದು ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ ಓಕೇ ಮಾಡಬೇಕು.
೭. ನಂತರ ಅವರು ಫೈನಲ್ ಚೆಕ್ ಮಾಡಲು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ.
smashwords ತರಹ ಸೈಟಿನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಅವರ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿಯಮದ ಪ್ರಕಾರ ಹೇಳಿದಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದೇವೋ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅವರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು/ ದೋಷಗಳೇನಾದರು ಇದ್ದರೆ ನೀವು ಒಂದೆರಡು ದಿನದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಎದುರು ನೋಡಬೇಕು. ಅವನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮುಕ್ಕಾಲುವಾಸಿ ಕವರ್ ಚಿತ್ರದ ಉದ್ದಳತೆ, text formatting error, copyright/ disclaimer missing, no English caption on cover ಇತ್ಯಾದಿ ತಪ್ಪುಗಳು ಬರುವುದು ಹೆಚ್ಚು. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕರಡು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಆ ಪ್ರಕಾರ ತಿದ್ದಿ ಮತ್ತೆ ಅಪ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಕಾಯಬೇಕು.
೮. ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ ಓಕೆ, ಪಬ್ಲಿಶ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ, ನೋಡಿ ಎಂದು ಅಲ್ಲೇ ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ, ನಿಮ್ಮ ಇ ಮೈಲಿಗೂ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ ಬರೆದು ಕಳಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಕಟವಾಗಿ ಅವರ ಆನ್ ಲೈನ್ ಮಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಅದರ ಲಿಂಕ್ ಕೊಟ್ಟು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮಿತ್ರರಿಗೆ ಹೇಳಿ ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಬಹುದು. (ಇದುವರೆಗೂ ಅದು ಬೇರೆ ಯಾರಿಗೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ನೀವು ಲೇಖಕ ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ನೋಡಿರುತ್ತೀರಿ!)
ಒಂದು ಸೈಟಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟ ಮಾಡಿದರೆ ಅವರೇ ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಎಲ್ಲಾ ಜನಪ್ರಿಯ ಆನ್ ಲೈನ್ ಪುಸ್ತಕದಂಗಡಿಗಳಿಗೂ ಹಂಚುತ್ತಾರೆ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ amazon, barnes&Noble ನವರ ತಡೆ ಇದೆ. ( ಇನ್ನೂ ಅವರಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಇಲ್ಲ)
೯. PDF ಪುಸ್ತಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ:
ಹಲವು ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ಗಳು ಕನ್ನಡ PDF ಅನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಮೂಲ ವರ್ಡ್ ಫೈಲಿಂದ ಬದಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.. ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯನ್ನು ತಪ್ಪು ತಪ್ಪಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ನೀವೇ PDF ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟರೆ ಕೆಲವರು ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪುತ್ತಾರೆ, ಹಲವರು ಒಪ್ಪಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಅವರವರ ಸೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುತ್ತಾರೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಇ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು EPUB ಆಗಿ ಖರೀದಿ ಮಾಡಿ Calibre, Chrome Readium. Firefox EPUB reader ಮೂಲಕ ಓದಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಇಲ್ಲವೇ ಅದನ್ನು ನೀವೇ CALIBRE > File convert ಗೆ ಹೋಗಿ ಉಚಿತವಾಗಿ PDF ಗೆ ಬದಲಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಇನ್ನು ಕೆಲವು ವೆಬ್ ಸೈಟುಗಳಲ್ಲಿ text./ html ಫೈಲ್ ಕೂಡಾ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ. ( ಕ್ಯಾಲಿಬರ್ ಬೇಕಿದ್ದರೆ:https://calibre-ebook.com/download ).ಅದನ್ನು ನೀವೇ PDF ಆಗಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಆದರೆ smashwords. kobo -ಕಡೆಯಲ್ಲಿ “PDF ಬೇಕು” ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ. ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಹಾಗೇ ತಪ್ಪು PDF ಕೊಂಡವರು ನಿಮ್ಮನು ಭಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ! ಭಾರತೀಯ ಸೈಟ್(dailyhunt, pustaka) ಗಳಲ್ಲಿಯು PDF ಆಯ್ಕೆ ಇದ್ದಂತೆ ಕಾಣದು. ಇದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ನೀವು ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ ಓದಲು ಸರಿಯಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಮಾರಾಟಕ್ಕಿಡಿ.
ಆದ್ದರಿಂದ EPUB is the BEST for Kannada.

ಎಚ್ಚರಿಕೆ:
೧.ಅಮೆಜ಼ಾನ್ ಕಿಂಡಲ್ ನವರು ಕನ್ನಡ MOBI/ azw3 ಫೈಲ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹಾಳು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಅರ್ಜಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲಿಗೆ ಕನ್ನಡ accept ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ನೀವು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ ಅಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದರೆ, ಲಿಪಿ ಕೆಟ್ಟು ಹೋದಾಗ ನೀವು ಓದುಗರಿಂದ ಬೈಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ!..ಹಾಗಾಗಿ ಈಗ ನೀವು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಅಮೆಜ಼ಾನ್ “ಕಿಂಡಲ್” ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮಾಡಬೇಡಿ ( Hindi, Tamil, Marathi, Telugu, Malayalam, Gujarati, Bengali ಒಪ್ಪುತ್ತಾರೆ, ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತಾರಂತೆ!> ಮಿತ್ರರೊಬ್ಬರು ಹೇಳಿದ್ದು). ಅಮೆಜ಼ಾನ್ ನವರೇ ಕನ್ನಡ ಇದೆಯೆಂದು ಹೇಳಲಿ, ಆಗ ನೋಡೋಣ.
೨. ಆಪಲ್ ಐಫೋನ್. ಐ ಪ್ಯಾಡ್/ ಮ್ಯಾಕ್ ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ EPUB ಕೂಡಾ ಸರಿಯಾಗಿ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕನ್ನಡದ PDF ಮಾತ್ರ ಸಿಕ್ಕರೆ ಓದಬಹುದು ಎಂದು ಹಲವು ಮಿತ್ರರು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ, ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು. Blackberry mobile ಬಗ್ಗೆಯೂ ನನಗೆ ಮಾಹಿತಿಯಿಲ್ಲ. ಇದ್ದವರು ಉತ್ತರಿಸಬಹುದು.
ಇದಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿ ಅಲ್ಲೇ ವೆಬ್ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ, ನಿಧಾನವಾಗಿ, ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದ ಓದಿ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ ಕನ್ನಡ – ಇ- ಪುಸ್ತಕ ಪ್ರಕಾಶನ ಅಂತಾ ಕಷ್ಟವೇನಿಲ್ಲ ( ಪ್ರಕಾಶಕರನ್ನು ಹಿಡಿದು ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ ಒಂದಾದರೂ ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡಲು ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ಪಡುತ್ತಿರುವ ಬವಣೆಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಇದು ಸುಲಭವೇ!!!)
EPUB ಪುಸ್ತಕ ಓದುವುದು ಹೇಗೆ?
———————————-
ನನ್ನ ಪುಸ್ತಕಗಳು EPUB ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೇ ಹಲವರು ನನ್ನ ಇ ಮೈಲ್ / ಇನ್ ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಈ ” ಇ” ಪ್ರಶ್ನೆ ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ…
ಅವರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ:-
೧. calibre ಎಂಬ ಸಮರ್ಪಕ ಇ-ಪುಸ್ತಕ ಓದುಗ ಸಿದ್ಧನಿದ್ದಾನೆ. windows, apple, linus ಹೀಗೆ ಹಲವು ಓ ಎಸ್ ಗಳಿಗೆ ಇದು ಲಭ್ಯವಿದೆ..ಉಚಿತವಾಗಿ…ಅದರ ಕೊಂಡಿ:- https://calibre-ebook.com/download
೨. Google chrome ನಲ್ಲಿ- READIUM ಎಂಬ ಉಪ ತಂತ್ರಾಂಶದಿಂದ ಎಲ್ಲರೂ ಉಚಿತವಾಗಿ EPUb ಓದಬಹುದಾಗಿದೆ. ಇದರ ಕೊಂಡಿ:- https://chrome.google.com/…/fepbnnnkkadjhjahcafoaglimekefif…
3. ಹಾಗೆಯೇ, firefox ಬಳಸುವರಿಗಾಗಿ ಉಚಿತವಾಗಿ :- add-on: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/user/epubreader/
4. ಈ ಬಗೆಯ ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಸಾಧನಗಳಿವೆ: https://sourceforge.net/projects/crengine/
ಇವೆಲ್ಲದರ ಮೂಲಕ ಹರಿಯುಅವ್ ಪಠ್ಯ ( flowing text) ನಂತೆ ಸುಲಭವಾಗಿ EPUB kannada ದಲ್ಲಿ ಓದಬಹುದು..
( ಎಚ್ಚರಿಕೆ: adobe digital editions – ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸದಿರುವುದೇ ಉತ್ತಮ)

ಇದರಲ್ಲಿ ಅನುಮಾನ/ ಸಂದೇಹಗಳಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಇಲ್ಲೇ ಕೇಳಿಬಿಡಿ.

Posted in ಇ-ಪುಸ್ತಕ, ಕನ್ನಡ, Uncategorized | Tagged , , , , | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ

‘ಮನೆಯಂಗಳದಲ್ಲಿ ಔಷಧಿವನ’

maneyangaladalli oushadhi vana

‘ಮನೆಯಂಗಳದಲ್ಲಿ ಔಷಧಿವನ’ ಇದು ಕರ್ನಾಟಕ ವಿಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಅಕಾಡೆಮಿಯ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಪಡೆದ ಕೃತಿ. ಡಾ. ವಸುಂಧರಾ ಭೂಪತಿ ಹಾಗೂ ಡಾ. ಎಂ ವಸುಂಧರ ಇವರು ಈ ಕೃತಿಯ ಲೇಖಕಕರು. ಆಯುರ್ವೇದ ಹಾಗೂ ಮನೆಮದ್ದಿನ ಕುರಿತಾಗಿ ಹಲವಾರು ಪುಸ್ತಕಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಇವೆ. ಆದರೆ ಈ ಪುಸ್ತಕ ಅವುಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮದೇ ಮನೆಯಂಗಳದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಸಬಹುದಾದ ಸುಮಾರು 34 ಬೇರ ಬೇರೆ ಔಷಧೀಯ ಸಸ್ಯಗಳು, ಅವುಗಳ ಔಷಧೀಯ ಗುಣ, ಅವುಗಳ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಹೆಸರುಗಳು, ಅವುಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸುವ ವಿಧಾನ, ಅವುಗಳಿಂದ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಡುಗೆ ಪದಾರ್ಥಗಳು ಈ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಇವೆ. ಅದಲ್ಲದೆ ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದ್ದು ಆಯಾಯಾ ಔಷಧೀಯ ಸಸ್ಯಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಬಹುದು. ಮನೆಯಂಗಳದಲ್ಲಿ ಕೈತೋಟ ಮಾಡುವ ಹವ್ಯಾಸ ಇರುವವರಿಗೆ, ಮನೆಮದ್ದಿನ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಇರುವವರಿಗೆ, ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲದೆ ಆಸಕ್ತ ಓದುಗರಿಗೆ ಈ ಪುಸ್ತಕ ಒಳ್ಳೆಯ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿದೆ.

Girish Kallare Kanale

Posted in ಕನ್ನಡ | Tagged , , , | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ

‘ನನ್ನಿ’ – ಕರಣಂ ಪವನ್ ಪ್ರಸಾದ್

nanni

ಚಳಿಯ ಕೊರೆಯುವ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ, ತಣ್ಣನೆಯ ನೀರಲ್ಲಿ ಕಾಲಿಟ್ಟು ಬಿಟ್ಟರೆ ಒಮ್ಮೆಲೇ ಮಿಂಚು ಸಂಚಾರವಾದಂತಾಗಿ ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಿಡೋಣ ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಹಾಗೆಯೇ ಮುಂದುವರಿದು ಒಂದೆರಡು ಹೆಜ್ಜೆ ಇಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿದು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆ ಬೆಚ್ಚನೆಯ ಅನುಭವವಾಗುತ್ತದೆ. ‘ನನ್ನಿ’ ಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಕಂಡದ್ದು ಹಾಗೆಯೇ…. ಅಪರಿಚಿತ,ಅಪರೂಪದ ಕಥಾಹಂದರದಲ್ಲಿ ಓದುಗನನ್ನು ಕೂರಿಸುತ್ತದೆ. ನನ್ ಒಬ್ಬರ ಮನದಾಳಕ್ಕಿಳಿದು ನೋಡುವ ಚರ್ಚಿನ,ಮಿಷನರಿಗಳ ನೋಟ ಅಚ್ಚರಿಯೆನಿಸುತ್ತದೆ. ಸೇವೆಯ ವಿವಿಧ ಮುಖಗಳು, ಸೇವಾಕೇಂದ್ರದ ಒಳಹೊರಗನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿಡುವ ಕಥೆ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿದೆ. ಸತ್ಯಾನ್ವೇಷಣೆಯೇ ಮೂಲವಾಗಿರುವ ಈ ಕಾದಂಬರಿ ನನ್ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರ ಜೀವನದ ತತ್ವಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರಶ್ನೆಯೆತ್ತುತ್ತದೆ. ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರವಾದರೂ ,ದೂರವಾದರೂ ಸಾವು ಎಂಬ ತರ್ಕಕ್ಕೆ ಒಡ್ಡುತ್ತದೆ.

ಕಾಳಿಘಾಟಿನಲ್ಲಿ ಬಡತನದ ಚಿತ್ರಣ ಮತಾಂತರವಾದ ಸಮಯದ ಬಗೆಗಿನ ಕಲ್ಪನೆ ನೀಡುತ್ತದೆ. ದೇವರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಹುಳುಕನ್ನು, ಒಳಗಿನ ಆಚಾರಗಳನ್ನು ಇದು ದಿಟ್ಟವಾಗಿ ಬಿಂಬಿಸಿದೆ. ‘ಫಾಬ್ರಿಗಾಸ್’ ಪಾತ್ರದ ಚಿತ್ರಣದಲ್ಲಿ ಸತ್ಯಾನ್ವೇಷಣೆಯ ದಿಕ್ಕನ್ನು ನಿಷ್ಠುರವಾಗಿ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಪಕ್ಷಪಾತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿರುವುದು ಶ್ಲಾಘನೀಯ.ಮುಖ್ಯಪಾತ್ರವನ್ನು ನಾಯಕಿಯಂತಲ್ಲದೇ ದೌರ್ಬಲ್ಯಗಳನ್ನು ಕೂಡಿಸಿ ರೂಪಿಸಿರುವುದು ಕಾದಂಬರಿಯು ಮನಸಿಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗುತ್ತದೆ. ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಂಘಟನೆಗಳಲ್ಲಿರುವ ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳು ಅದರಲ್ಲಿನ ಅಸಹಾಯಕ ಕ್ಷಣಗಳು ಇದರ ಉತ್ತಮ ಅಂಶ.

ನನ್ನಿಯನ್ನು ಸತ್ಯದ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹಿನ್ನುಡಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟ ಪಡಿಸಿರುವುದರಿಂದ ಇದೊಂದು ಓದಿ ಮರೆಯುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಥೆ ಅನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಕಥೆಯ ಭೂಮಿಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರುವದರಿಂದಲೋ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ನ ನೆರಳಿನಿಂದಲೋ ಓದುವಾಗ ನಿರೂಪಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಮುಗಿದಾಗ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು, ಅಚ್ಚರಿಗಳು ತುಂಬಿ ಸರಿ – ತಪ್ಪುಗಳ ತುಲನೆಯಲ್ಲಿ ಜಾರುತ್ತೇವೆ.

‘ಕರ್ಮ’ ದ ಅನುಭೂತಿಯಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಿದ ಕೃತಿಯಾದರೂ ಅದರ ಯಾವುದೇ ಎಳೆಯೂ ಕಾಣದೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿದೆ. ಚರ್ಚಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಇಣುಕಿ ಅಲ್ಲಿನ ನೈಜತೆ ಹೇಳಿ, ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮನಸಿನಾಳದ ಸತ್ಯಾನ್ವೇಷಣೆಗೆ ತೊಡಗಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಶ್ನೆ ಮೂಡಿಸುವ ಕೃತಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಯಾವುದೇ ನಿಲುವಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳದೆ ಅನ್ವೇಷಣೆಯ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತದೆ ನನ್ನಿಯ ಜೊತೆಗಿನ ಪಯಣ. ಕನ್ನಡದ ಓದುಗರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ, ಹೊಚ್ಚ ಹೊಸ ಕಾದಂಬರಿಯೊಂದು ಕಳೆದು ಹೋಗಲು, ಚಿಂತಿಸಲು ದೊರಕಿದೆ.

Manushree Jois

Posted in ಕನ್ನಡ | Tagged , | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ

‘ಮರಳಿ ಮಣ್ಣಿಗೆ’ – ಕೆ. ಶಿವರಾಮ ಕಾರಂತ

marali mannige

‘ಮರಳಿ ಮಣ್ಣಿಗೆ’ 415 ಪುಟಗಳ ಒಂದು ಸುಧೀರ್ಘ ಕಾದಂಬರಿ. ಇದನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ ತಕ್ಷಣ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಶುರು ಮಾಡಬೇಕೆಂದಿನಿಸಿತು. ಅಷ್ಟೊಂದು ಹಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುವ, ಮೆಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಬರಹ ಕಾರಂತರದ್ದು. ಮಂಗಳೂರಿನ ಸೊಗಸನ್ನು ಎಳೆ ಎಳೆಯಾಗಿ ಬಿಚ್ಚಿಡುವ ಸಾಲುಗಳು ಉಡುಪಿ,ಮಂಗಳೂರು, ಕುಂದಾಪುರವನ್ನು ಹತ್ತಿರವಾಗಿಸಿ , ಘಟ್ಟದ ಕೆಳಗೆ ಒಂದು ಹತ್ತು ವರ್ಷ ಬದುಕಿ ಬಂದಂತೆನಿಸಿದೆ.
ಈ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟೊಂದು ಕಾಡುವುದು ಏನು ಎಂದು ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಬರುವ ಕಾದಂಬರಿಗಳೆಲ್ಲಾ out dated ಅಥವಾ ಅಪ್ರಸ್ತುತ ಎಂಬ ಭಾವನೆ ಇದೆ. ತೀರ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಯುಗದಲ್ಲಿ, ಸಾಫ್ಟವೇರ್ ಹಾವಳಿಯಲ್ಲಿ, ಮೊಬೈಲ್ 4G ನೆಟ್ ವರ್ಕ್ ಅಲ್ಲಿ ಯಾರು ಭತ್ತ, ಕೊಯ್ಲು, ಮಳೆಗಾಲ, ಹಪ್ಪಳ, ಮದುವೆ, ಮಕ್ಕಳು, ಮೊಮ್ಮಕ್ಕಳು, ಮರಿ ಮಕ್ಕಳು, ಸಂಪ್ರದಾಯ ಎಂದು ಅಪ್ಪನ ಆಲದ ಮರಕ್ಕೆ ಸುತ್ತುತ್ತಾರೆ. ಇದೆಲ್ಲಾ ಈಗ ಇರದಿದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ಕುರಿತ ಓದಿನಿಂದಾಗುವ ಉಪಯೋಗವಾದರೂ ಏನು? 9 ಗಂಟೆ ಇಶ್ಯೂ ಎಂದು ತಲೆಬಿಸಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಬಂದು, ಸಿಗುವ ಎರಡು ಗಂಟೆ ದೂಡಲು ರಿಮೋಟ್ ಹಿಡಿದು , ವೈ ಫೈ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಬದಲು ಯಾರಾದರೂ ಓದುತ್ತಾರ? ಅದರಲ್ಲೂ outdated ಅನಿಸಿದ್ದನ್ನು?

ಆದರೂ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಆಧುನಿಕ ಅನುಕೂಲತೆಯ ಮಧ್ಯೆಯು ಈ ಕಥೆ ಕಾಡುತ್ತದೆ. ಕಾಲದ ಹಂಗಿಲ್ಲದೇ ವಿಭಿನ್ನವಾಗ,ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ಎಷ್ಟೇ ವಿಕಾಸ ಹೊಂದಿ, ಯಾವುದೇ ಗ್ರಹ ತಲುಪಿದರು ಪ್ರತಿ ಮನುಷ್ಯನ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವಜರ ಹೆಜ್ಜೆಯಿದೆ, ಮಣ್ಣಿನ ಗುಣವಿದೆ. ಅದು ಎಲ್ಲೇ ಹೋದರೂ ಮರಳಿ ಮಣ್ಣಿಗೆ ಬರುವಂತೆ, ತುಡಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ವಿಚಿತ್ರ ಜೀವನ ವ್ಯಾಪಾರದ ನಡುವೆ ನಿಂತು ಅದರ ಮೂಲವನ್ನೇ ಕೆದಕಿ ತೋರಿಸುವ ನಾಲ್ಕು ತಲೆಮಾರುಗಳ ಚಿತ್ರವೇ ಈ ಕಾದಂಬರಿ.

ಕೋಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಸಾರದ ಸಾಗುವಿಕೆಗಾಗಿ ದುಡಿಮೆಯನ್ನೇ ನಂಬಿರುವ ಕೋದಂಡ ರಾಮ ಐತಾಳರ ಮನೆತನ. ಅವರ ಮಗ ರಾಮ ಐತಾಳ, ಅವರ ಎರಡು ಸಂಸಾರ – ಪಾರೋತಿ ಮತ್ತು ಸತ್ಯಭಾಮ. ಮನೆಗೆ ಮೂಲ ಕಂಬದಂತೆ ನಿಲ್ಲುವ ರಾಮ ಐತಾಳರ ವಿಧವೆ ತಂಗಿ ಸರಸೋತಿ. ಇನ್ನು ಸತ್ಯಭಾಮ – ರಾಮ ಐತಾಳರ ಪುತ್ರರತ್ನ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ನಾರಾಯಣ ಐತಾಳ ಅಲಿಯಾಸ್ ಲಚ್ಚ. ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ನಾಗವೇಣಿ , ಅವಳ ಮಗ ರಾಮ ಐತಾಳ. ಇವರು ಕಥೆಯ ಮುಖ್ಯ ಭೂಮಿಕೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತಾರೆ. ಇನ್ನು ಶೀನಮಯ್ಯ, ಒರಟ ಮಯ್ಯ ಇದೇ ಊರಿನವರಾಗಿ ಇವರ ಏಳು – ಬೀಳು ನೋಡುವವರು. ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಪಾತ್ರಗಳು ಜೀವನದ ಒಂದೊಂದು ಮುಖ. ಎಲ್ಲರ ಮನೋಧರ್ಮವು ಸಹಜ ಜೀವನದ ವಿಧ ವಿಧ ತಳಮಳವನ್ನು ಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ಓದಿ ಕೊಂಡು ಹೋದಂತೆಲ್ಲಾ ಜೀವನದ ಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರಣ ದೊರಕುತ್ತದೆ. ಕಾಲದಿಂದ ಕಾಲಕ್ಕಾಗುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಅದಕ್ಕೆ ಜನರ ಸ್ಪಂದನ, ದಿಕ್ಕು ತಪ್ಪುವುದು, ಸಿರಿತನ, ಬಡತನ ಹೀಗೆ ಪ್ರತಿ ಪುಟಗಳು ನೂರಾರು ಪಾಠ ಹೇಳುತ್ತದೆ.

ಇದು ಒಂದು ಅದ್ಭುತ ಕೃತಿ. ಓದಿದ ನಂತರ ಬದುಕಿನ ಅನುಭವಗಳ ಸಾರ ತಿಳಿದುಕೊಂಡತಾಗುತ್ತದೆ. ಇನ್ನೂ ವಿವರಿಸಿದರೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಕಥೆ ಸ್ವಾರಸ್ಯ ಉಕ್ಕಿ ಬಿಡಬಹುದು. ಅದಕ್ಕೆ ಓದದ್ದಿದ್ದರೆ ಓದಿಬಿಡಿ.

Manushree Jois

Posted in ಕನ್ನಡ | Tagged , , | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ

‘ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಧರ ಗುರು ಚರಿತ್ರೆ’

shreedhara charitre

ಭಾರತ 20ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಕಂಡ ಸಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠರಲ್ಲಿ ‘ ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಧರ ಸ್ವಾಮಿಗಳು ‘ ಪ್ರಮುಖರು. ಅವರ ಜೀವನ ಚರಿತ್ರೆತಿಳಿಸುವ ಹಲವು ಪುಸ್ತಕಗಳಿವೆ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ‘ ಸದ್ಗುರು ಪ್ರಾಸಾದಿಕ ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಧರ ಗುರು ಚರಿತ್ರೆ ‘ 1980ರ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸಲ್ಪಟ್ಟು, ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಮರುಮುದ್ರಣಗೊಂಡಿದೆ. ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಧರರ ಒಡನಾಡಿಯಾದ ಸಚ್ಚಿದಾನಂದ ಸ್ವಾಮಿಗಳು ಈ ಪುಸ್ತಕದ ಲೇಖಕರು. ಸನ್ಯಾಸ ಹಾಗೂ ಸನ್ಯಾಸಿ ಈ ಎರಡು ಪದಗಳು ನಂಬಿಕೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳತ್ತಿರುವ ಇಂದಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ, ಈ ಪುಸ್ತಕದ ಓದುವಿಕೆ ಅತ್ಯಂತ ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ. ಸರಳತೆ, ಸಜ್ಜನಿಕೆ, ಧರ್ಮಪ್ರೇಮ, ಭೂತದಯೆ, ಪಾಂಡಿತ್ಯ, ದೈವಿಕತೆ, ತಪಸ್ಸು, ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಇವೆಲ್ಲವುಗಳ ಸಂಗಮ ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಧರ ಸ್ವಾಮಿಗಳು. ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳು ವಿವರಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ, ಮನಮುಟ್ಟುವಂತೆ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ವೈಯುಕ್ತಿಕವಾಗಿ ನಾನು ತುಂಬ ಪ್ರೀತಿಸುವ, ಗೌರವಿಸುವ, ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಓದಲಿಚ್ಚಿಸುವ ಪುಸ್ತಕ ‘ ಸದ್ಗುರು ಪ್ರಾಸಾದಿಕ ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಧರ ಗುರು ಚರಿತ್ರೆ ‘

Girish Kallare Kanale

Posted in ಕನ್ನಡ | Tagged | ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ